Jeśli zależy nam na naprawdę szybkim wykonaniu tłumaczenia jakiegoś dokumentu, najrozsądniej jest postawić na usługi sprawdzonego biura tłumaczeń, które ma doświadczenie w tego rodzaju tłumaczeniach. Tym, co zachęca do wyboru takiej firmy jest przede wszystkim to, że doświadczenie agencje oferujące kompleksowe tłumaczenia nie mają najmniejszych problemów z dostosowaniem swojego działania do tego, aby pracować w jak największym tempie. Jak wyglądają tłumaczenia ekspresowe?

Jak wygląda działanie profesjonalnego biura tłumaczeń?

Praca nad tłumaczeniem zaczyna się od sprawdzenia plików przekazanych do tłumaczenia, a także przygotowania ich tak, aby można było je edytować. Następnie przesłany do tłumaczenia tekst jest analizowany ze szczególnym uwzględnieniem powtórzeń. Wszystko dlatego, że biuro tłumaczeń rozlicza jest w sposób korzystny dla klienta. Każde zlecenie zostaje przypisane do konkretnego tłumacza tak, aby tekst był zgodny z profilem zawodowym tłumacza.

Bardzo ważnym elementem pracy każdego biura tłumaczeń jest bieżące koordynowanie procesu. w przypadku tłumaczeń ekspresowych ma to szczególnie znaczenie. W dużym natłoku zajęć nie trudno bowiem o popełnienie błędu. W dalszej części pracy nad tłumaczeniem miejsce ma korekta tekstu. Obejmuje ona zarówno aspekt językowy, jak i merytoryczny. Ostatnim etapem pracy jest redakcja tekstu. Odnosi się ona głównie do tych tłumaczeń, które przygotowywane są z myślą o publikacji.

osoby pracujące w biurze

Tłumaczenia ekspresowe – na czym polegają?

Musisz w trzy dni przetłumaczyć trzysta stron tekstu? A może na przysłowiowe już potrzebny jest przekład specjalistyczny? W takich przypadkach najlepiej skorzystać z pomocy profesjonalnej agencji tłumaczeń, która oferuje między innymi tłumaczenia ekspresowe. Jeśli pojawia się nagłe zlecenie, w biurze błyskawicznie tworzony jest zespół składający się z kilku bądź kilkunastu tłumaczy, a także korektorów. Pracują oni pod nadzorem koordynatora projektu, a także tłumacza wiodącego. Zespół zostaje podzielony w zależności od tego, jak duży materiał musi zostać przetłumaczony. Tłumacz wiodący dba o to, aby wszystkie prace wykonywane były w ustalonych terminach, a także z odpowiednią starannością.

Tłumacze z poszczególnych zespołów przekazują sobie te fragmenty tekstu, które zostały już przetłumaczone. Wszystko po to, aby poddawać je dalszej obróbce. Dzięki temu tłumaczenia ekspresowe wykonywane są nie tylko szybko, ale również fachowo, a także rzetelnie. Klient może być pewny, że dostanie dokument, który został przetłumaczony profesjonalnie.

Usługa tłumaczeń ekspresowych powstała z myślą o tych osobach, które potrzebują szybko wykonanego tłumaczenia. Tym samym biuro wychodzi naprzeciw potrzebom i oczekiwaniom różnych klientów. Doskonale zdajemy sobie sprawę z tego, że nierzadko zdarzają się sytuacje wymagające błyskawicznej reakcji. Tym, co sprawia, że możemy bez przeszkód realizować tłumaczenia ekspresowe jest wieloletnie doświadczenie, a także rozległa wiedza. Biuro tłumaczeń warto wybrać, jeśli tłumaczenie potrzebne jest naprawdę szybko. Pomoże wówczas, gdy trzeba dotrzymać terminu dostawy bądź w odpowiednim czasie złożyć dokumenty w urzędzie.

Realizacji zleceń podejmowana jest w trzech trybach. Tryb zwykły to tłumaczenie w tempie do pięciu stron dziennie. Tryb przyspieszony obejmuje realizację od sześciu do ośmiu stron w ciągu dnia, a tryb ekspresowy to ponad dziesięć stron dziennie. Tryb ekspresowy obejmuje wszystkie zlecenia, które wykonaliśmy w dniu ich przyjęcia bądź z dnia na dzień.