Na czym polega tłumaczenie dokumentacji medycznej? Kto się tym zajmuje?
Członkostwo w Unii Europejskiej daje możliwość korzystania z opieki medycznej w całej Europie. I to zarówno tej...
Rosnące zapotrzebowanie na usługi tłumaczeniowe w branży technologicznej
Technologia teraz dni nie jest związane z jednym językiem. Istnieje wiele aktualizacji dotyczących technologii i...
W jaki sposób obliczana jest wycena tłumaczenia
W dziedzinie tłumaczeń, przed rozpoczęciem procesu tłumaczenia, oblicza się całkowitą wycenę, która czasami...
Usługi tłumaczeniowe dla prawników: Znajdź tłumaczy prawnych do tłumaczeń przysięgłych
Usługa tłumaczenia prawników jest usługą, która ma coraz większe zapotrzebowanie w Grecji w ostatnich latach...
Czym jest Crowdsourcing
Crowdsourcing to proces pozyskiwania pracy lub funduszy, zwykle online, od tłumu ludzi. Słowo to jest połączeniem...
Rodzaje tłumaczeń ustnych i liczba tłumaczy potrzebnych do ich wykonania
Nawet osoby, które nie zajmują się tłumaczeniami z pewnością zdają sobie sprawę z tego, że tłumaczenia można...
Czym są tłumaczenia specjalistyczne i kto może je wykonywać?
Powierzenie zlecenia tłumaczom, którzy nie są profesjonalistami może wygenerować szereg problemów. Konsekwencją...
Na czym polegają tłumaczenia ekspresowe?
Jeśli zależy nam na naprawdę szybkim wykonaniu tłumaczenia jakiegoś dokumentu, najrozsądniej jest postawić na...
Tłumaczenie odręcznych zapisek
Większość z nas myśląc o dokumencie, ma przed oczami wydruk komputerowy, na którym nierzadko znajduje się znak...
Tłumaczenia marketingowe
W zależności od przyjętego kryterium wyróżnia się różne rodzaje tłumaczeń. Wykonywane są obecnie...
Tłumaczenia symultaniczne na odległość
Niejednokrotnie zachęcaliśmy do organizowania konferencji wraz z tłumaczeniem symultanicznym na odległość. Trudna...
Tłumacz przysięgły języka migowego
Jako biuro tłumaczeń zdajemy sobie sprawę z tego, że osoba nieposługująca się językiem polskim, która musi...